aaruhitavaru ninage?
Sunday, June 12th, 2011Purandara Dasara haaDu… rendered for a Kannada TV Serial… Lyrics from ourkarnataka.com:
(re)discovers nature…
Purandara Dasara haaDu… rendered for a Kannada TV Serial… Lyrics from ourkarnataka.com:
Finally catching up with a long-procrastinated tag by Destination Infinity for Kannada… This was a real fun excercise I did along with my mom… hope you enjoy these Kannada song selection! 🙂
Tumkur is supposed to be just an hour’s drive from Bangalore, but the bus (which we got almost immediately, both to and fro) took well over 2 hours each way. But the journey was enjoyable, and more than anything the trip was well worth it! Visited the Siddaganga Mutt and stayed overnight in the simple […]
ಜಿಮೇಲ್ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬರಿಯಬಹುದು ಈಗ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಸಕ್ಕತ್ತಾಗಿದೆ!
Currently my site seems to have some Unicode problem so all kannada characters are messed up. Root cause seems to be a wrong database collation after an import into a new database. Btw thanks to the super support of Weblogs.us, this site is powered by a lot more powerful and reliable server and database now! […]
ನನà³à²¨ mobile screen ಹಾಳಾಗೊಗಿದೆ – ಅದರ ಮಧà³à²¯à³† ಒಂದೠದೊಡà³à²¡ ಕರಿ ಚà³à²•à³à²•ಿ ಆಗಿದೆ. ನನà³à²¨ ಪà³à²Ÿà²¾à²£à²¿ ಜಿಂಕೆ ಮರಿ ಅವನಿಗೆ ಕೊಟà³à²Ÿ ಆಟ ಸಾಮಾನೆಲà³à²² ಬಿಟà³à²Ÿà³ ಇದನà³à²¨à³‡ ಬೀಕೆನà³à²¨à³à²µà²¾à²— ನಾನೠನಿರಾಕರಿಸದೆ ಕೊಟà³à²Ÿà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²•à³à²•ೆ ನನಗಾಗಿರà³à²µ ಶಿಕà³à²·à³†. ನಮà³à²® ಕಛೇರಿಯಲà³à²²à²¿ ಯಾರೋ ಕೇಳಿದರೠ– ಯೀನೈತೠಸಾರೠಅಂಥ. ಹೇಳಿದೆ… “ಅಪà³à²ªà²¨ ಮೊಬೈಲೠಗೆ ಧà³à²·à³à²Ÿà²¿ ಆಗಬಾರದೠಅಂಥ ನನà³à²¨ ಮಗ ಕರಿ ಚà³à²•à³à²•ಿ ಇಟà³à²Ÿà²¿à²°à³‹à²¦à³”
Learn Kannada online at Sampada…
Recently went to Mungaarina maLe – Nataraj theater, in Central – (opp to Samrat hotel). Initially went more as a driver than a viewer as I was kind of neutral about watching. Based on trailers posters etc it seemed to be the sterotype and predictable kind of movie. Went more as a family driver – […]
RwB: Today is MahaShivarathri It would be nice if you could share how you had spent this shivaratri. Here is my story.
Thanks to fellow blogger Usha who shared this link: The explanation is in Kannada, and apart from some other details, the explanation of the lyrics part is really beautiful. [For non-Kannada folks, I’d typed in a word by word English translation of the song in a learn kannada group long ago, will try to see […]