|

lower and higher castes | ಕೀಳು ಮೇಲಿನ ಮತಗಳು

A very old one but I love this Kannada folk song – was delighted to come across its lyrics recently. It says “kuladalli keeL yaavudho hucchappa, mathadalli mel yaavudho?” – “in caste which is inferior, mad man, in creed which is superior?”.

Chitra : Sathya Harischandra
Singer : Ghantasala
Music Director : Pendyal Nageshwara Rao
Lyrics : Hunsur Krishnamurthy

Sathya Harischandra is the movie of a king (acted by Raj Kumar) of ancient times, who was known for his honesty and unshakable principles. Destiny puts him to the ultimate test, where his unflinching choice of maintaining his integrity takes him to the depths of poverty. Eventually he is reduced from a king to becoming a keeper of a graveyard burning the corpses that arrive there – this is the context of this song.

[In fact now that I blog this, maybe I should watch the movie again sometime… I barely remember it!]

[Since only a few OSes like Linux and XP support the unicode font properly, I decided to follow Dr. Kamat’s Kannada Blog and include an image.]

kuladalli keelyaavudo
[Source of lyrics – and there are a lot of other lyrics here as well: Kannada Audio]

You can listen to the song here, search for the string “kula”, then select and play it: Sathya Harischandra on MusicIndiaOnline

Here’s the translation… (any improvements/corrections invited)

what’s low in caste, mad man, whats high in creed,
born and die, among men, whats low and whats high

by wearing a tilaka, one dosen’t get heaven, by wearing vibhuthi one dosen’t get paradise,
the sandalwood ash, is no good for the funeral pyre

for shaivites shiva is great, for vaishnavites, hari is great,
the highest, the middle and the lower class, after they’re dead they’re all reduced to ashes,

for every rhyme and reason they come up with a rule – the well read and the teachers,
in the crematorium, everything is reduced to ashes

————

See also:

Exhibition of corpses

interesting television scene

Similar Posts

  • wikipideas of Indian languages

    Hope the unicode font’s are visible, basically its a list of links for some wikis in Indian languages. Most of you might be familiar with wikis already – they’re a revolutionary open source project that provides free encyclopedias that anyone can contribute to. ಕನ್ನಡ(kannada) संस्कृत (Sanskrit) – हिन्दी (Hindi) – தமிழ் (Tamil) – ગુજરાતી (Gujarathi)…

  • |

    penguinaasana | ಪೆಂಗ್ವಿನಾಸನ

    ಪಾತಾಂಜಲಿಯವರ ಸೂತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದಿರುವು ಕೆಲವು ಆಸನಗಳು ಈ ಕಡಲ ಕೋಳಿ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಂಗಿದೆ… 😉 A penguin looks like it demonstrates some aasanas that Patanjali might’ve missed out in his sutras 😉 (I’m not sure, haven’t read it completely myself) ಪ್ರಾರಂಬದಲ್ಲಿ ಗಂಬೀರ್ವಾಗಿ ನಿಂತ್ಕೊಳಿ…

  • |

    A short story from the Mahabharata

    The innocent recluse had not heard about the great battle that had been fought. Krishna was astounded at the question of his brahmana friend. For a while, he stood silent not knowing what to say in reply. Then he softly
    disclosed what had happened.

    “Sir, a terrible battle had been fought by the Pandavas and the Kauravas, I tried hard and applied every means to prevent the fight and make peace between them. But they would not listen. Almost all of them have perished on the field of battle. Who can stop the hand of fate?” Then he related all that had happened.

  • writing in Kannada

    ಇವತ್ತು ಹೆಚ್ ಪಿ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಕನ್ನಡ ದಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಗ್ ಮಾಡಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪಾಯಗಳು ಸಿಕ್ಕಿದವು… ಬರಹ ಡೈರೆಕ್ಟ್ ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಆರಾಮಾಗಿ ಯೂನಿಕೋಡ್ನಲ್ಲೇ ಬರಿಯ ಬಹುದು! ಇಷ್ಟು ದಿನ windows 2000 ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ enable ಮಾಡಲು ಸಾದ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ… ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ 🙂 ಆದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬರಿಯುವ ಅಭ್ಯಾಸ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬರಿಯುತ್ತಾ ಇದ್ದಿನಿ ಆದರು ಸಕ್ಕತ್ ಮಜ ಇದೆ 😉 ಯೆಷ್ಟು ತಪ್ಪುಗಳು ಮಾಡಿದ್ದೀನೋ ಯೇನೊ ಆದರೆ ಶುರು…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *